• Текст: Михаил Сапего и Татьяна Швец
  • N 53/67

Ноты и тексты морских песен

Пытаясь разобраться в своём давнем и нешуточном интересе к народному творчеству, и в особенности к феномену народной песни, я вспомнил слова Конфуция о том, что «желающий знать, как жили люди прошлого, должен выяснить, о чём были их песни».

Ноты и тексты морских песен

С мудрецом не поспоришь… И действительно, Слово и Мелодия и по отдельности могут увлечь не на шутку, но именно их синтез, помноженный на песенный лаконизм, позволяет происходить чуду, когда, как говорится, песня буквально входит в душу человека, заставляя глубоко сопереживать происходящему в ней. Все базовые понятия — жизнь и смерть, любовь и измена, — чего ни тронь, обязательно найдёшь в песне. Издревле она рождалась, чтобы её петь, а не только слушать или бурчать себе под нос, как в наш грустный век всеобщего разобщения.

морскпесни
Предметы собирательства Михаила Сапего. Фотография Дениса Савинова

Что же до матросских песен, то здесь нет ничего удивительного, ибо они, и это характерно не только для России, вместе с военными песнями и песнями каторжан являют собой плод творчества пассионарного. Простой человек волею судеб, став моряком, солдатом или лиходеем, исчезал однажды куда-то, а после (далеко не всегда) возвращался совершенно другим, с новым знанием жизни и, конечно, с новыми песнями, где всё другое — и быт, и природа, и люди, и звёзды на небе. Не случайно, что такие песни манили ещё и сюжетным богатством — опасностями, тяготами, специфической романтикой. Ну вот, например, даже не песня, а всего лишь припев, знакомый едва ли не каждому: «По морям, по волнам... нынче — здесь, завтра — там...» Без толку хотя бы отдалённо прикидывать, скольких молодых парней в раннесоветские годы этот рефрен «рекрутировал на флот». Или же «мы рождены, чтоб сказку сделать былью» — и вот вам тысячи «сталинских соколов» накануне Великой Отечественной. Песня из народа или воспринятая народом как своя зачастую была обречена на долгую жизнь, обрастая по ходу и сюжетной, и мелодической новизной. Так, бытующая ныне с подачи Майка Науменко и Гарика Сукачёва залихвацкая «Я милого узнаю по походке» изначально была грустной девичьей песней с летальным исходом, но узнать об этом и многом другом получилось лишь, когда я незаметно для себя превратился в собирателя нотных изданий, рукописных песенников, девичьих альбомов.

морскпесни
морскпесни
морскпесни
морскпесни
морскпесни
морскпесни
морскпесни
морскпесни
морскпесни
Предметы собирательства Михаила Сапего. Фотография Дениса Савинова

В России золотой век песни оборвался почти одновременно с распадом СССР, и причин тому множество. До поры песня служила едва ли не главным информационным носителем. Естественно, с появлением радио, ТВ, компьютера, интернета и прочего судьба её была предрешена: песен-то стало больше, но песня пресеклась. Коллективу «Красного матроса» и его друзьям в целях сохранения «ушедшей натуры» посчастливилось сберечь множество замечательных песен разных лет в альбомах «За страну Советскую!» и «На заре кровавой битвы» — и работа эта не останавливается, благо коллекция старых песен и нот у меня продолжает пополняться.  

Обложка публикации: Михаил Сапего — петербургский поэт, глава издательства «Красный матрос», лауреат премии «Нонконформизм-2012», входит в объединение «Митьки».

Оставить комментарий

Для того,чтобы оставлять комментарии, Вам необходимо Зарегистрироваться или Войти в свою комнату читателя.

РекомендуемЗаголовок Рекомендуем