• Текст: С Натальей Лезуновой беседует Катерина Туголукова
  • N 74/88

Книгопродавцы

Книга — это особый товар, так было во все времена. И сейчас подготовка хорошего издания остаётся сложным трудоёмким процессом, в котором на первом месте — качество редактирования. С этой точки зрения красиво и грамотно изданная книга относится к сфере культуры и искусства, отражает их уровень развития.

Книгопродавцы

С другой стороны, книга — продукт сложных производственных и экономических отношений, в которых участвуют издательства, типографии, книготорговые организации.

Развитие книжного дела, — продолжает Наталья Лезунова, ­— зависит от таких прозаических вещей, как изменение курса валют, цены на бумагу и другие неизбежные издержки производственного процесса. Причём подобные факторы не сразу «бьют» по кошельку покупателя, а с задержкой, которая обычно составляет не меньше года. Поэтому иногда может сложиться ощущение, что книжный бизнес — достаточно инертная отрасль. Ощущение обманчивое, потому что каждый издатель вынужден мыслить «на перспективу» и пытаться угадать, почувствовать конъюнктуру, которая сработает через год или два.

Наконец, судьба книги зависит от пристрастий, вкусов, увлечений и возможностей читателя, иногда от моды на то или иное имя, тему, жанр. Издатели фактически должны быть немного пророками, должны очень чутко ощущать изменения трендов, мыслить с перспективой минимум на пару лет, если говорить о репертуаре.

В современном книжном деле огромную роль играют новейшие технологии: издатели и книготорговцы стараются применять всё, что востребовано сегодняшним читателем, — электронные издания, печать по требованию, новые формы сервисного обслуживания покупателей, активное присутствие в социальных сетях и общем информационном пространстве.

— Напрашивается вопрос: насколько, на ваш взгляд, книжный бизнес пострадал из-за пандемии?

— Пострадал очень сильно, как и другие социально значимые отрасли экономики и культуры. Убытки книжного бизнеса невероятно велики — крупные предприятия потеряли порядка 50 процентов дохода, но есть и такие, кто потерял 80 и более процентов. Потери издательств составили порядка 6 миллиардов рублей, изменились планы и объёмы выпуска.

Традиционная книжная торговля в период изоляции оказалась практически парализована, книжные магазины были вынуждены прекратить свою обычную «живую» работу и оказались на грани выживания, а многие — за этой гранью. Особое беспокойство вызывали перспективы небольших частных магазинов, которые были вынуждены продавать книги дистанционно, пользоваться доставкой. При этом конкуренция со стороны интернет-магазинов никуда не делась, наоборот, крупнейшие из них предпринимали все усилия, чтобы привлечь потенциальных покупателей. Понятно, что традиционные книжные магазины в такой ситуации испытывали катастрофический недостаток оборотных средств, столь необходимых для того, чтобы быстро пополнять ассортимент и, таким образом, хоть как-то существовать далее.

В то же время пандемия заставила более быстро и интенсивно внедрять новые информационные технологии — это касается в первую очередь электронной торговли и дистанционного обслуживания. Сейчас даже небольшие книжные магазины открывают свои интернет-представительства и занимаются продвижением в глобальной компьютерной сети.

По издателям пандемия ударила, возможно, чуть менее жёстко: пусть во время изоляции некоторые каналы продаж были блокированы, издательства в основной массе реализовывали свои книги через интернет. Однако репертуар многих издательств оказался разбалансирован. Издание книг, которые должны были выйти весной, перенесли на лето, затем на конец осени, а некоторые вообще на следующий год. Это означает, что издательства недополучат часть средств, необходимых для нормального существования.

04_5_1798.jpg
Фотография Юрия Молодковца, выполненная в рамках проекта #Art_Краеведение на Блошином рынке близ Удельной

Вместе с тем пандемия создала новую ситуацию — заметное повышение интереса к электронным и в том числе аудиоизданиям. Читателями и слушателями аудиокниг — а значит, и покупателями — стали те, кто ранее не был потребителем книжной продукции, читательская аудитория расширилась и отчасти изменилась в своих социально-культурных характеристиках.

Заметно, что пандемия ускорила процесс внедрения в работу издательств технологии печати по требованию, когда допечатки тиражей осуществляются под заказ книжных магазинов.

Но в целом ситуация остаётся сложной, и статистика года по выпуску и объёму изданий, конечно, фиксирует резкое падение. Ущерб колоссален, и нет сомнений, что с последствиями пандемии книжный бизнес будет вынужден разбираться ближайшие несколько лет. К сожалению, поддержка книжной отрасли в этот период является явно недостаточной, на что не раз обращали внимание профессиональные ассоциации и союзы.

nota bene

Коренная петербурженка Наталья Борисовна Лезунова провела детские годы в доме № 32 по Дворцовой набережной, известном как Эрмитажный театр. В советские годы в нём размещались службы и лаборатории Государственного Эрмитажа, а небольшие площади были отведены под жилые квартиры. Под окнами плескалась Нева, за Зимней канавкой держали небесный свод Атланты, и любимый магазин — Дом книги — находился совсем недалеко. Теперь Лезунова отправляет сюда на практику своих студентов. А в книгах, стоящих на знакомых полках, встречает имена учеников, работающих в солидных издательствах. Книжники и полиграфисты Санкт-Петербурга знают Наталью Борисовну, что называется, всю жизнь. И она помнит многих с тех пор, как юной барышней с длинной русой косой пришла после аспирантуры преподавать в вуз, который тогда назывался Ленинградским филиалом Московского полиграфического института. В «доме с тремя балконами» в переулке Джамбула началась и продолжается её профессиональная биография, переплетённая с биографией родного вуза. Институт рос, расширялся, менял названия, и собеседница «Адресов» стала заведующей кафедрой книгоиздания и книжной торговли, потом деканом, заместителем директора...

Вот уже лет двадцать в должности директора Высшей школы печати и медиатехнологий Санкт-Петербургского государственного университета промышленных технологий и дизайна она готовит кадры «книгопродавцев» — в классическом широком понимании этого ремесла, упомянутого А. С. Пушкиным в «Разговоре книгопродавца с поэтом».

— Тогда логично продолжить разговор об электронных изданиях. В чём их плюсы и минусы, на ваш взгляд, для читателей, издателей, авторов, распространителей книг?

— Общие плюсы и минусы электронных изданий вполне очевидны. Главный плюс электронных изданий — быстрый и относительно легкий способ получения информации.

Для издателей и книгораспространителей это дополнительный доход и новый сегмент рынка, что важно для развития отрасли и отдельных предприятий. Для читателя электронные книги доступнее и с точки зрения цены, поскольку электронная книга дешевле печатной, и с точки зрения доставки, поскольку для получения электронной копии книги требуется просто нажать несколько кнопок на мобильном телефоне. Удобство доставки и совершенствование технологических аспектов электронного книгоиздания позволяет сдерживать «пиратство», доселе бывшее колоссальной проблемой этого сегмента рынка. Так что от появления электронных книг выигрывают все: и читатели, и издатели, и распространители.

Это касается и аудиокниг. Как бы странно ни звучало, аудиокнига — это прекрасный механизм, позволяющий вовлечь человека в чтение. Как заметил известный в нашей отрасли эксперт Борис Макаренков, «55 процентов аудиослушателей до этого не читали книг, при этом первый слушатель аудиокниг вовлекает в чтение всю семью». Фактически аудиокниги привлекают новых читателей; соответственно, выигрывают все стороны.

С другой стороны, у электронных книг отсутствуют главные плюсы печатных изданий — особые тактильные ощущения от взаимодействия с книгой, эстетическое удовольствие, более естественная эргономичность и физиологичность процесса. Известны исследования, показавшие, что при чтении с бумаги информация лучше запоминается.

Минусом является то, что на данный момент сама культура производства электронной книги у нас ещё не развита. Как показали, в частности, опросы наших студентов, читатели сегодня очень часто имеют дело с некачественными электронными изданиями. Среди явных недостатков электронных изданий фигурируют наличие опечаток и ошибок в изданиях; плохая вёрстка; устаревший дизайн; отсутствие сносок и комментариев, которые есть в печатном издании; невозможность копирования текста и других удобных форм работы — заметок, закладок; неадаптированный формат под устройство; сложность получения доступа, например, в библиотеке; иногда неоправданно высокая цена. Многие указывают на то, что от чтения электронных книг сильнее устают глаза.

Со своей стороны мы стараемся возместить эти пробелы — в нашей образовательной программе есть ряд специальных курсов по подготовке электронных изданий.

04_1_D1755F2E7DBA-19.jpg
Фотография Юрия Молодковца, выполненная в рамках проекта #Art_Краеведение на Блошином рынке близ Удельной

— Как изменился в последние годы или меняется сейчас образовательный процесс в данной специальности? Иными ли становятся студенты?

— Пожалуй, наиболее важное требование к современной образовательной системе — это ориентация на практику. Необходимость теоретической базы никто, конечно, не отрицает, но для подготовки настоящего профессионала сейчас как никогда нужно освоение опыта действующих издательств и книготорговых предприятий, погружение в профессиональную среду. Например, прекрасно работает методика интерактивных технологий, когда студенты вовлекаются в реализацию конкретных творческих проектов — в нашем вузе такие методики используются.

Сегодняшние студенты заинтересованы в выработке умений, с помощью которых они смогут зарабатывать на жизнь. В нашем случае это умение грамотно и всесторонне оценивать текст, заниматься редактированием и корректурой. Это необходимый минимум. Кроме того, мы стремимся сформировать у студентов максимально реалистичное понимание того, как вообще работает книжный бизнес, будь то издательство или книжный магазин, стремимся дать ребятам «понюхать пороху» непосредственно в процессе обучения. Издательства заинтересованы в подготовке молодых кадров и охотно принимают наших студентов на практику, а ведущие сотрудники проводят для ребят мастер-классы, тем более что многие из этих сотрудников — наши выпускники. Всё это позволяет обучить грамотного специалиста, готового именно к практической деятельности.

Наблюдать за студентами разных лет очень интересно, как правило, они совершенно различны — вот, кажется, наметилась определённая тенденция, пришла практичная и даже несколько циничная молодежь, нацеленная на высокие зарплаты и прочие материальные блага, а на следующий год вдруг видим одухотворённых романтиков, которые со страстью обращаются к исследованию творчества писателей XVIII или XIX века, и иногда даже необходимо немножко их перенаправить «с небес на землю».

Вообще направление подготовки «Издательское дело» совершенно уникально: здесь классическая филологическая база сочетается со знаниями маркетинга, экономики, права и специальных издательских технологий. Мы стараемся освещать книжное дело с разных сторон, начиная от общего его состояния в России и за рубежом и заканчивая сугубо прикладными аспектами конструирования издания. Редактор сегодня — это человек, который занимается не только литературной правкой текстов, но и организацией редакционно-издательского процесса в целом.

— Мода на чтение книг проникла в молодёжную среду?

— Люди никогда не читали так много, как сейчас. Вопрос в другом — что именно они читают. Книга существует в состоянии постоянной конкуренции с различными видами медиапродуктов — социальными сетями, лентами новостей, сообщениями в мессенджерах и так далее. А есть ещё сериалы, видеоигры, — они тоже сражаются за самый главный и, кстати, исчерпаемый ресурс — время читателя, слушателя, зрителя.

Конечно, молодёжь и в нашем вузе разная, как везде, но основная масса студентов — люди читающие.

По данным одного из исследований, которое мы проводили среди студентов, более 70 процентов опрошенных являются активными читателями. Остальные, увы, заявили, что читают книги по крайней необходимости или вообще обходятся без них. Различаются пристрастия гуманитариев и технарей, первые отдали предпочтение печатной, а не электронной книге или в одинаковой мере использовали разные виды изданий.

Действительно, определённая мода на чтение и читающих сегодня существует. В сети интернет, социальных сетях сегодня есть множество ресурсов и групп любителей чтения и много забавной «вирусной» рекламы о чтении и книгах, которыми обмениваются молодые пользователи. Но нельзя не заметить, что аудитория — и молодёжная в том числе —сильно дифференцирована, поделена на группы со своими узкими, порой специфическими интересами. Разброс в предпочтениях огромен; неоднозначное отношение к классике и школьной программе сегодня не создаёт той общности культурных архетипов, которые существовали в советские годы.

04_2_IMG_3122.jpg
Фотография Юрия Молодковца, выполненная в рамках проекта #Art_Краеведение на Блошином рынке близ Удельной

Если суммировать современные тенденции в чтении молодёжи и их отличие от прошлой модели чтения, то, пожалуй, можно выделить следующее: заметно возрос интерес к чтению на иностранных языках, что, конечно, связано с тем, что стали лучше им учить; большим спросом пользуются мемуары, биографии, научно-популярная литература. А среди художественной литературы очень большая дифференциация интересов — от фэнтези до феминистки ориентированных произведений.

Вообще проблема чтения требует дальнейшего изучения. Аналитика существует — массовое чтение исследуется соответствующими профильными организациями; есть исследования по чтению студенчества, есть методики анкетирования, опросов, наблюдений — всё это можно и нужно анализировать в самых разных ракурсах.

— Наибольшим читательским спросом в наши дни пользуются вполне определённые жанры?

— По количеству наименований показывает уверенный рост сегмент нон-фикшн. Это достаточно размытая категория изданий, куда входит, как мы уже говорили, в первую очередь научно-популярная литература, а также разного рода мемуары, биографии и так далее. Тематика научно-популярных изданий расширяется год от года. Если раньше выпускались в основном книги по биологии, астрономии, астрофизике и другим естественным наукам, то сейчас вполне очевиден интерес читателей и, соответственно, издателей к наукам гуманитарного цикла. Это история, и прежде всего — история культуры, куда входит и мифология, и история искусства, и история материальной культуры, и описание быта и нравов отдельных эпох и народов, — а также литературоведение и филология. Неизменно популярной остаётся детская литература. Правда, ситуация с ней выглядит противоречивой.

Не надо забывать, что издание книг и чтение их — две разных стороны медали. С изданием детских книг всё в порядке. Многие родители по-настоящему очарованы современными детскими книжками и, кажется, покупают их не только для детей, но и отчасти для себя. Ситуация же с детским чтением вызывает тревогу и опасения — сейчас вырастает поколение, для которого смартфон более привычен и понятен, чем книга. Между тем «мягкий» текст гаджетов формирует пресловутое клиповое мышление, отличающееся отсутствием системности, слабо сформированной логикой, обесцениванием понятийного слоя. Некоторым уже выросшим детям — нашим студентам — борьба с такими особенностями восприятия и мышления даётся тяжело, на их преодоление уходит масса сил и времени. Детей необходимо приучить к книге — и это очень трудная задача, которая требует объединения усилий многих участников — представителей книжной отрасли, образования, государственных органов, средств массовой информации. А родителям не стоит забывать, что совместное чтение с ребёнком книги по-прежнему является одной из самых удобных и приятных форм проведения совместного досуга и воспитания.

Говоря о детской литературе, нельзя не вспомнить книги для «маленьких взрослых». Действительно, поколение подростков 14–17 лет долгое время было «потерянным» для издателей, этой аудитории не уделялось должного внимания. А в этом возрасте человек начинает задумываться о взрослых проблемах, конструировать свою идентичность и ждёт от старших, что с ним будут разговаривать на «взрослом» языке о сложных вещах. Долгое время российскому рынку, да и литературе в целом, нечего было предложить ребятам, которые уже выросли из детских «коротких штанишек». К счастью, сейчас эта проблема начала решаться, на рынке уже появились интересные книги для подростков, как переводные, так и отечественные.

— Какие факторы влияют на выбор покупателей книг для чтения на досуге?

— Кто-то выбирает просто по тематике, кто-то определённых авторов, кто-то обращает внимание на мнения других читателей, которыми они делятся, например, в различных группах в социальных сетях. Потенциальный читатель может также ориентироваться на моду: известность писателя; раскрученность бренда; популярность произведения. благодаря экранизации — или, наоборот, книга написана на основе фильма или сериала. Если собственные предпочтения сформированы, конечно, читатель ориентируется на них.

Обычно обращают внимание на то, в каких обстоятельствах книгу будут читать. Выбирают ведь не только среди печатных книг, но часто определяют наиболее удобный для себя формат: это может быть и электронная книга, и аудиокнига. Выбор форм-фактора зависит от предпочитаемого способа проводить свободное время: кому-то больше нравится залезть под плед и читать печатную книгу — тогда желательно, чтобы она не была чрезмерно громоздкой, а кто-то ведёт активный образ жизни, бегает по утрам или занимается вечером фитнесом, совмещая всё это с прослушиванием аудиокниги. А если много путешествует — в транспорте подойдет электронная «читалка».

a propos

Наталья Борисовна Лезунова — директор Высшей школы печати и медиатехнологий Санкт-Петербургского государственного университета промышленных технологий и дизайна, заведующая кафедрой книгоиздания и книжной торговли, член Учёного совета, кандидат филологических наук, заслуженный работник высшей школы России, награждена почётным знаком Российского книжного союза.

Екатерина Николаевна Туголукова — руководитель Городского студенческого пресс-центра, главный редактор нескольких изданий Санкт-Петербургского государственного университета промышленных технологий и дизайна, доцент кафедры дизайна рекламы, член ряда творческих союзов, лауреат Молодёжной премии Правительства Санкт-Петербурга.

Конечно, на выбор может повлиять цена издания. Книги сегодня дорогие — это правда, но не нужно забывать про библиотеки, там есть прекрасные собрания печатных изданий и современные коллекции электронных изданий — всё это можно получить совершенно бесплатно. С другой стороны, здесь тоже нужно приложить определённые усилия — разобраться с тем, как пользоваться этими возможностями в современных условиях.

Одним из главных элементов продвижения печатной книги была и остаётся обложка. Совпадение обложки с запросами и чаяниями целевой аудитории — большое искусство, которому, кстати, также учат у нас в вузе. Иногда бывает, что издательство неправильно позиционирует своё издание и размещает на обложке отталкивающий реальную целевую аудиторию образ. Нередки случаи, когда издатель улучшает показатели продаж, изменив обложку.

Часто выбор определяет так называемая «сериальная модель чтения», когда читатель с нетерпением ждёт новой книги из полюбившейся серии. К этой модели мы вернулись сейчас отчасти благодаря телесериалам, которые стали популярными, закрепились как форма проведения досуга. И такую «сериальность» унаследовали аудиокниги, которые иногда тоже выпускаются не целиком, а небольшими порциями, например главами, чтобы подстегнуть интерес читателя. Такой способ прекрасно работает, поскольку соответствует уже выработанному шаблону восприятия, ритму просмотра сериалов.

04_3_IMG_1774 2.jpg
Фотография Юрия Молодковца, выполненная в рамках проекта #Art_Краеведение на Блошином рынке близ Удельной

— Перспективы развития в книжной отрасли в России и Петербурге на ближайшие 10–15 лет можно считать достаточно хорошими?

— Вообще пророчества — дело неблагодарное. Несомненно, издатели продолжат внедрять инновации в сфере электронного книгоиздания. Далеко не все сегменты охвачены к настоящему времени. Понятно и то, что дело им не ограничивается. В краткосрочной перспективе, в течение нескольких ближайших лет, нас будут настигать последствия пандемии, которые выльются в меньшее количество лицензионных договоров с зарубежными партнёрами и, соответственно, уменьшение удельного веса переводной литературы на рынке.

Если говорить о книжном мире Петербурга в целом, то, представляется, всё останется относительно стабильным: большинство петербургских издательств существует уже не первый десяток лет, они научились справляться с разными сложностями.

В материалы использованы художественные фотографии Юрия Молодковца, выполненные в рамках проекта #Art_Краеведение на Блошином рынке близ Удельной.

Оставить комментарий

Для того,чтобы оставлять комментарии, Вам необходимо Зарегистрироваться или Войти в свою комнату читателя.

РекомендуемЗаголовок Рекомендуем